Loading...

คณาจารย์สาขาวิชาสเปนและลาตินอเมริกันศึกษา

01. Ajarn Alejandro Muñoz Sánchez

Ajarn Alejandro Muñoz Sánchez
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain
M.A. in Egyptology, 2023

Universitat de Valencia, Valencia, Spain
M.A. in Middle and High School Professor (History), 2013

Universitat de Valencia, Valencia, Spain
M.A. in Archaeology, 2012

Universitat de Valencia, Valencia, Spain
B.A. in History, 2011

Research interests

- Spanish literature
- Ancient languages
- Syntax of Spanish
- Spanish and Latin American history

 

Publications / Awards and Recognition 

Contact info
Email: alejandro.m@arts.tu.ac.th

 
02. Ajarn Miguel Fraile García

Ajarn Miguel Fraile García
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

Universidad de Cádiz, Cádiz, Spain
M.A. in Hispanic Studies, 2020

Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Spain
B.A. in English Studies, 2018

Research interests

- Interculturalism
- Multilingualism
- Second language acquisition

 

Publications / Awards and Recognition 

Contact info
Email: miguel.f@arts.tu.ac.th 

 
03. Ajarn Thairany Joaxvi Aguilar Díaz

Ajarn Thairany Joaxvi Aguilar Díaz
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, Spain
M.A. in Teaching Spanish as a Foreign Language, 2021

Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, Spain
B.A. in Asian and African Studies: Arabic, Chinese, and Japanese, 2018

Research interests

- Spanish Varieties
- Information and communications technologies in language teaching and education
- Teaching Spanish as a second language

 

Publications / Awards and Recognition 

Contact info
Email: thairany_joaxvi.a@arts.tu.ac.th 

 
04. Dr. Tiago da Silva Ferreira

Dr. Tiago da Silva Ferreira
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

Universidade Federal Fluminense, Brazil
Ph.D. in History, 2018

Universidade Federal Fluminense, Brazil
M.A. in History, 2013

Pontificia Universidade Católica de Campinas, Brazil
B.A. in History, 2008

Research interests

- Political and intellectual history
- Indigenism and environmentalism
- Lusophone culture 
- Comparative history: Brazil and Thailand

Publications / Awards and Recognition 

FERREIRA, T.S. O Salário do Pecado é a AIDS: Representações de Gênero em Vídeos Católicos e  Governamentais de Prevenção ao HIV na África. Revista Mandrágora, v. 22, p. 91-125, 2016. Link: https://www.metodista.br/revistas/revistasims/index.php/MA/article/view/6773

FERREIRA, Tiago S. 'NASCEMOS ASSIM!?': O MOVIMENTO LGBT BRASILEIRO E O PERIGO DA ESTRATÉGIA ESSENCIALISTA (1978-2012). Revista Eletrônica História em Reflexão (UFGD), v. 7, p. -, 2013. Link: https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/historiaemreflexao/article/view/2505

Contact info
Email: tiagocarioca@yahoo.com.br

 
05. อ.ดร. ธนิฏฐา สิรินิตย์

Dr. Thanita Sirinit
Hispanic and Latin American Studies

  

 

Education

Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, Madrid, Spain
Ph.D. in Modern Languages, Literature and Translation, 2017
Ph.D. Dissertation: Estudios sobre la Enseñanza de Traducción en Tailandia y Diseño de una Propuesta Didáctica

Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, Madrid, Spain
M.A. in Intercultural Communication, Public Service interpreting and Translation, 2012

Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand
B.A. in Spanish (First Class Honour), 2009

Research interests

- Teaching of translation
- Translation studies
- Intercultural communication
- Spanish for specific purpose

Publications / Awards and Recognition

HONORS

ทุนโครงการพัฒนากำลังคนด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ (ทุนเรียนดีมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์แห่งประเทศไทย) พ.ศ. 2556-2560. Humanities and Social Sciences Scholarship, Office of the Higher Education Commission, 2013 – 2017

 

MAEC-AECID Scholarship, Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, 2010 – 2012

PUBLICATIONS

“การแปลความขบขันในบทบรรยายใต้ภาพผ่านภาษากลาง: กรณีศึกษาภาพยนตร์เรื่อง ตุ๊ดซี่ส์ แอนด์ เดอะ เฟค” ในการประชุมวิชาการระดับชาติและนานาชาติ คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ประจำปี 2565. กรุงเทพฯ: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2565.

“มุมมองการสอนการแปลภาษาสเปนในศตวรรษที่ 21.” ในการประชุมวิชาการบัณฑิตศึกษาระดับชาติสรรพศาสตร์ สรรพศิลป์ 2563. กรุงเทพฯ: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2563.

“Análisis de los Errores de Traducción de los Alumnos Tailandeses en la Traducción del Texto con Elementos Culturales (Español-Tailandés)” in the FITISPos International Journal, Vol. 5, No. 1, 2018. 

PUBLIC LECTURES & TALKS

EL Uso deEnfoque por Tareas en la Clase de Traducción (Español-Tailandés),” VI Jornada ELE in Bangkok, Chulalongkorn University, 17-18 January 2020.

Contact info
Email: thanita.s@arts.tu.ac.th
เบอร์โทร Office: 02-696-5661

06. รศ. นุชธิดา ราศีวิสุทธิ์

Assoc. Prof. Nutida  Rasrivisuth
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

University of California at Los Angeles, Los Angeles, California
International Summer Session, England, Belgium, the Netherlands, and France, July 2004
Topic of study: Comparative European politics

University of California at Berkeley, Berkeley, California
M.A. in Latin American Studies, May 2003
Major: Latin American politics and history

University of California at Berkeley, Berkeley, California
International Summer Session, Brazil, July 2003
Topic of study: Race, culture and identity

Boston University, Boston, Massachusetts College of Arts and Sciences
International Summer Session, Peru, August 2002
Topic of study: Peruvian politics

Universidad Complutense, Madrid, Spain
Department of Philology, Philosophy, Geography, and History
Certification in Hispanic Studies, June 2001

Universidad Complutense, Madrid, Spain
Institute of Modern Languages
Certification of Intermediate Portuguese, May 2001

Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand
B.A. in Spanish (First Class Honour), March 2000

Research interests

- History of Spain
- History of Latin America

Publications / Awards and Recognition

HONORS

The King Scholarship from Anandamahidol Foundation to pursue graduate study in Latin American Studies in the U.S, 2000

PUBLICATIONS

นุชธิดา ราศีวิสุทธิ์. สเปน จักรวรรดิที่พระอาทิตย์ไม่เคยตกดิน. กรุงเทพฯ: ยิปซี, 2562. (432 หน้า)

นุชธิดา ราศีวิสุทธิ์. ปฏิวัติคิวบา. กรุงเทพฯ: ยิปซี, 2562. (272 หน้า)

นุชธิดา ราศีวิสุทธิ์. สงครามกลางเมืองสเปน. กรุงเทพฯ: ยิปซี, 2560. (248 หน้า)

เอสกาลันเต กอนซาลโบ, ปาโบล, และคณะ. ประวัติศาสตร์เม็กซิโก (โดยสังเขป) ฉบับปรับปรุงใหม่ แปลโดย นุชธิดา ราศีวิสุทธ์ิ และ วรภัทร ดิศบุณยะ. กรุงเทพฯ: ยิปซี, 2560. (468 หน้า)

นุชธิดา ราศีวิสุทธิ์. ประวัติศาสตร์สเปนยุคกลาง. (ทุนสนับสนุนการเขียนตำรา คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ปีงบประมาณ 2559 และทุนสนับสนุนการตีพิมพ์ตำรา คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ปีงบประมาณ 2560) (233 หน้า)

นุชธิดา ราศีวิสุทธิ์. “มูลนิธิเอบา เปรอน: เพื่อช่วยเหลือสังคมหรือเพื่อเสริมสร้างบารมีตนเอง?” วารสารประวัติศาสตร์ ธรรมศาสตร์ 3, 1 (มกราคม-มิถุนายน 2559): 183-242.

นุชธิดา ราศีวิสุทธิ์. ก้าวย่างสู่สังคมโลก พัฒนาการทางสังคมและการเมืองของลาตินอเมริกาในยุคอาณานิคม. กรุงเทพฯ: คบไฟ, 2558. (548 หน้า)

PUBLIC LECTURES & TALKS

“Far-right Politics in Spain,” Center for European Studies, Chulalongkorn University, July 31, 2019

“Julio Cortázar: Argentina, Game, Fantasy and Literature,” Faculty of Liberal Arts in collaboration with the Embassy of Argentina, November 2014

“History of Spain,” William Warren Library, September 2012. (Lecture for Young Thai Artist Award, SCG Foundation)

“Spanish Bullfight,” Faculty of Liberal Arts, Thammasat University, July 2011.

“Multinationalism and Multiculturalism in Spain: the Case of Catalonia,” Center of European Studies, Chulalongkorn University, September 2010

“Populism in Argentina,” Liberal Arts’ Talk (ศิลป์เสวนา), Thammasat University, January 2010.

“400 Years of the Royal Commentaries of Inca Garcilaso,” Bangkok International Book Fair 2009, March 2009. (in collaboration with the Embassy of Peru in Bangkok)

“Panorama of Latin American History,” Faculty of Arts, Chulalongkorn University, July 2008

“Historical Context of Spain in the Book Spanish Coronation” (Le Couronnement Espagnol), Thammasat University, February 2008

“Don Quijote, Politics, and Thammasat,” the Exhibition of Don Quijote, Thammasat University, June 2007

Contact info
Email: nutida.r@arts.tu.ac.th
เบอร์โทร Office: 02-696-5661

 
07. อ. เปรมธารา ไชยชุมพร

Premthara  Chaichumporn
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

M.A. in Mexican Literature Studies, 2013
University of Guadalajara, Guadalajara, Mexico

B.A. in Spanish (Second Class Honors), 2010
Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand

Research interests

- Latin American literature
- Mexican Literature
- Gender and literature
- Latin American Identities

Publications / Awards and Recognition

HONORS

Mexican Government Scholarship, the Ministry of Foreign Affairs, the Mexican Agency for International Development Cooperation, 2011-2013.

TRAININGS

“วิชาชีพบรรณาธิการ: การตรวจแก้ต้นฉบับเขียนและต้นฉบับแปล” (2566) ศูนย์บริการวิชาการคณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 

“Historia de América Latina a través de su literatura”, Cursos de Verano 2022, UNED, Spain. (Online) 

“Aproximación a la memoria histórica LGTB: de la condena al reconocimiento de derechos”, Cursos de Verano 2021, UNED, Spain. (Online) 

“Feminism, Equality and Southeast Asian Studies”, Summer School 2019, Southeast Asian Studies Program, Faculty of Liberal Arts, Thammasat University, Bangkok, Thailand.

PUBLICATIONS

​​เปรมธารา ไชยชุมพร และ นุชธิดา ราศีวิสุทธิ์, (2566), นวนิยายการปฏิวัติเม็กซิกัน. กรุงเทพฯ: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 192 หน้า. 

เปรมธารา ไชยชุมพร. 2565. “ความโดดเดี่ยวในฐานะปัจจัยหลักที่สร้างคุณลักษณะและอัตลักษณ์เม็กซิกันใน ‘เขาวงกตแห่งความโดดเดี่ยว’”. วารสารรามคำแหง ฉบับมนุษยศาสตร์ 40 (2):21-44.

Chaichumporn, Premthara. “Perspectivas de las (in)visibilidades del cuerpo queer/heterosexual: el cuerpo travesti en la novela Plástico cruel.” Revista de Estudios de Género, La Ventana 5, 47 (2018): 39-66.

Faculty of Liberal Arts, Thammasat University. รัตนพจน์ธรรมราชา: Gems of the Royal Speech. Translated by P. Chaichumporn et al. Nonthaburi: Parbpim, 2017. Translated from Thai to Spanish

Chaichumporn, Premthara. “Reflexión simbólica del cuerpo de los personajes homosexuales de El vampiro de la colonia Roma y Temporada de caza para el león negro.” Ensayos sobre literatura mexicana III, Mexico: University of Guadalajara, 2013: 183-196.

PUBLIC LECTURES & TALKS

“Queer killer: an innocent victim within patriarchal practice inLa Virgen de los Sicarios,” Exploring the Literary World III: Transgression and Translation in Literature, Faculty of Arts, Chulalongkorn University, Thailand, April 2015

“Apuntes sobre las nuevas identidades del personaje masculino homosexual en la narrativa Mexicana,” International Conference of Contemporary Mexican Narrative, University of Guadalajara, Mexico, November 2012

Contact info
Email: premthara.ch@arts.tu.ac.th
เบอร์โทร Office: 02-696-5661

 

08. อ.ดร. เปี่ยมศักดิ์ หงส์จำรัสศิลป์

Dr. Piemsak  Hongjamrassilp
Hispanic and Latin American Studies

 

Education

Universidad Autónoma de Madrid, Spain
Ph.D. in Modern History (International Mention), 2017
Ph.D. Dissertation: Relaciones entre Siam y Filipinas en la Edad Moderna (siglos XVI-XVIII)

Universidad Autónoma de Madrid, Spain
M.A. in Advanced Studies in Modern History:
“The Spanish Monarchy, 16th – 18th Centuries”, 2012

Chulalongkorn University, Thailand
B.A. in Spanish (First Class Honour), 2009

 

Research interests

- History of Spain (16th -18th centuries)
- History of the Spanish Empire in Asia
- History of the Hispanic Philippines
- History of the Hispano-Siamese Relations

 

Publications / Awards and Recognition

HONORS

ทุนโครงการพัฒนากำลังคนด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ (ทุนเรียนดีมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์แห่งประเทศไทย) พ.ศ. 2553-2560. Humanities and Social Sciences Scholarship, Office of the Higher Education Commission, 2010 – 2017

PUBLICATIONS

“ภาษาสเปนและสภาวะอาณานิคมคู่ขนานในฟิลิปปินส์ (ค.ศ. 1898-1946).” ในการประชุมวิชาการบัณฑิตศึกษาระดับชาติ สรรพศาสตร์ สรรพศิลป์ 2563. กรุงเทพฯ: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2561. 

“ชิเนเรีย: คันฉ่องส่องอัตลักษณ์ขุนนางสเปน.” ในการประชุมวิชาการบัณฑิตศึกษาระดับชาติ สรรพศาสตร์ สรรพศิลป์ 2561. กรุงเทพฯ: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2561: 304-326. 

PUBLIC LECTURES & TALKS

“The 70th Anniversary of Diplomatic Relations between the Philippines and Thailand,” Lecture at Siam Society, October 2019

“Hispanicization in Southeast Asia: the Case Study of Ayutthaya-Manila Relations during the 16th-18th centuries,” Graduate Seminar of the Department of History, Thammasat University, October 2018

“Manila Galleon and the Kingdom of Siam (1565-1767): History of the Hispanic & Latin American Globalization in Southeast Asia,” International Conference on Transpacific Connectivity through the Manila Galleon: Southeast Asia, the Pacific Coast of the Americas and Spain, Thammasat University, October 2018

“Globalized Frontiers of the Spanish Empire: Diplomacy, Religious Missions, Commerce and Cultural Exchanges between Manila and the Kingdom of Siam (1521-1767),” Lecture at De La Salle University, Manila, Philippines, July 2018

“Nobility and Artistic Promotion in the Pre-Modern Spain: Art Objects in the Spanish Collections,” International Seminar: Nobility and Colonial Dynamics, University of Évora, June 2012

 

Contact info
Email: piemsak.h@arts.tu.ac.th
เบอร์โทร Office: 02-696-5661

09. ผศ. ผ่องพรรณ ไกรนรา

Asst. Prof. Pongpun  Krainara
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, Spain
M.A. in Teaching Spanish as a foreign Language, 2007

Universidad de Salamanca, Salamanca, Spain
Diploma in Hispanic Studies, 2005

Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand
B.A. in Spanish, 2003

 

Research interests

- Teaching Spanish language and culture
- Interculturality
- Spanish for tourism business

 

Publications / Awards and Recognition

TRAININGS

Universidad Antonio de Nebrija in collaboration with the Cervantes Institute, Spain Teacher Training Course “Didáctica del Español como Lengua Extranjera” (60 hours), July 2014

WORK EXPERIENCE

Ramkhamhaeng University, Bangkok, Thailand
Guest lecturer in Spanish, teaching four Spanish courses; Spanish II (SN202), Spanish III (SN301), Spanish for Tour Guide 1 and Spanish for Hotel Staff.

Hotel Plaza Athénée, a Royal Meridian Hotel, Bangkok, Thailand
Guest Service Agent (Executive Floor Receptionist), providing reception services for guest at Club Athénée Executive.

Ministry of Culture, Bangkok, Thailand
Secretary of Director of Spokesmen House, handling press coordinator and administrative duties, analyzing and improving office processes.

PUBLICATIONS

ผ่องพรรณ ไกรนรา. หัวข้อเฉพาะไวยากรณ์ภาษาสเปนแนวใหม่ : El Presente de Subjuntivo (B1). ปทุมธานี: โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, (ทุนสนับสนุนการตีพิมพ์ตำรา คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ปีงบประมาณ 2562)

Faculty of Liberal Arts, Thammasat University. รัตนพจน์ธรรมราชา: Gems of the Royal Speech.
Translated by P. Krainara et al. Nonthaburi: Parbpim, 2017. Translated from Thai to Spanish


PUBLIC LECTURES & TALKS

“Música latina: un instrumento para las clases de lengua y cultura”. Speaker in the international conference: VI Jornadas ELE en Bangkok, organized by Chulalongkorn University, January 2020

“แนวทางการจัดทำสื่อการสอนทางด้านวัฒนธรรม Intercultural Passport” วิทยากรบรรยาย ในโครงการสัมมนาแลกเปลี่ยนเรียนรู้ คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ 2562 ครั้งที่ 4, พฤศจิกายน 2562

“El reto de enseñar el modo subjuntivo (nivel B1) a los alumnos tailandeses”. Speaker at the international conference: V Jornadas ELE en Bangkok, organized by Chulalongkorn University, January 2018

El modo subjuntivo en contraste con el modo en tailandés y su integración a la clase de E/LE. Guest lecturer for Master Program students in Spanish, Faculty of Arts, Chulalongkorn University, October 2016 and November 2017

“Mundo Laboral, Mundo de Turismo”. Academic talk organized by Hispanic and Latin American Studies Program, Thammasat University, April 2015

“La intregración del componente cultural en la clase de ELE: “Pasaporte Cultural”, una propuesta didáctica hacia la interculturalidad”. Speaker at the international conference: IV Jornadas ELE en Bangkok, organized by Chulalongkorn University, December 2014


Contact info
Email: pongpun.k@arts.ac.th
เบอร์โทร Office: 0-2696-5634

 

10. อ. พิชญ์ดา โชติพันธุ์

Pichada Chotiphan
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

Universidad de Salamanca, Salamanca, Spain
M.A. in Latin American Studies, 2022

Universidad de Salamanca, Salamanca, Spain
Diploma in Hispanic Studies, 2020

Thammasat University, Bangkok, Thailand
B.A. in Journalism (First Class Honor), 2019

Research interests

- Soft power
- Public diplomacy
- Latin American culture
- Hispanic media

Publications / Awards and Recognition 

Contact info
Email: pichada.c@arts.tu.ac.th

 
11. ผศ.. วรภัทร ดิศบุณยะ

Asst. Prof. Worapat  Dissaboonya
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, Spain
Faculty of Philosophy and Arts,
M.A. in Spanish Linguistics, September 2012

Universidad de Salamanca, Salamanca, Spain
Diploma in Hispanic Studies, May 2008

Chulalongkorn University, Bangkok,Thailand
B.A. in Spanish, March 2007

 

Research interests

- Spanish language
- Language, gender and sexuality
- Critical discourse analysis

 

Publications / Awards and Recognition

TRAININGS

Southeast Asian Studies Program, Faculty of Liberal Arts, Thammasat University, Bangkok, Thailand
Summer School 2019 in Feminism, Equality and Southeast Asian (40hrs.), June – July 2019

Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain
Summer course “Guerra Civil Española y Franquismo”, June 2018

Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain
Summer course “Sexismo Lingüístico: ¿Apariencia o Realidad?”, June 2017

Agoralingua Academy, Madrid, Spain Portuguese course (Level A1- A2), June 2015

PUBLICATIONS

วรภัทร ดิศบุณยะ. การใช้ Pretérito Indefinido และ Pretérito imperfecto. กรุงเทพฯ: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2561.

Escalante Gonzalbo, P., et al. Historia Mínima de México. Translated by N. Rasrivisuth & W. Dissaboonya. Bangkok: Gypsy, 2017. (Original work published 2014) Translated from Spanish to Thai

Faculty of Liberal Arts, Thammasat University. รัตนพจน์ธรรมราชา: Gems of the Royal Speech. Translated by W. Dissaboonya et al. Nonthaburi: Parbpim, 2017. Translated from Thai to Spanish

Rodríguez Rubio, R., and Dissaboonya, W. “La Aventura Tailandesa de José Luis Olaizola: Un Puente entre Oriente y Occidente.” UNIV Forum 2010: 131-135. Available online at shorturl.at/yFJQ9

 

Contact info
Email: tuk2309@hotmail.com
เบอร์โทร Office: 02-696-5661

 

12. อ.ดร. สรสิชา บุญญเศรษฐ์

Dr. Sorasicha Boonyasait
Hispanic and Latin American Studies

 

 

Education

Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spain
Ph.D. in Spanish Language and Literature, 2016

Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spain
M.A. in Spanish as a Second Language, 2012

Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand
B.A. in Spanish (Second Class Honor), 2009

 

Research interests

- Spanish language and culture,
- Spanish language for specific purposes
- Analysis of grammatical errors

Publications / Awards and Recognition

Honors

ทุนโครงการพัฒนากำลังคนด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ (ทุนเรียนดีมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์แห่งประเทศไทย) พ.ศ. 2553-2559. Humanities and Social Sciences Scholarship, Office of Higher Education Commission, 2010-2016

 

Publications

“ข้อเสนอแนะเพื่ออธิบายการใช้ ser และ estar กับคำคุณศัพท์ (adjetivo) และคำกริยาที่ใช้เป็นคำคุณศัพท์ (participio) ในภาษาสเปน” ในการประชุมวิชาการบัณฑิตศึกษาระดับชาติสรรพศาสตร์ สรรพศิลป์ 2565. กรุงเทพฯ: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2565.

 

Contact info
Email: sorasicha.b@arts.tu.ac.th