Ajarn Dr.Olga Zhilina
สาขาวิชาภาษารัสเซีย (Russian)

Education
Ph.D.Philology (Linguistics), Peoples’ Friendship University of Russia (Russia),2535
M.A. Philology (Russian Language and Literature), Gorky State Teacher Training Institute (Russia),2525
Research interests
Teaching of russian language
Publications / Awards and Recognition
Русский язык в социокультурном пространстве Таиланда. Жилина О.А.,
Обучение. Тестирование. Оценка: Материалы 14 международной конференции. – Н. Новгород: ФГБОУ ВПО НГЛУ, 2015. – С.41-46
Особенности подготовки студентов Университета Таммасат к тестированию по РКИ в условиях неязыковой среды Таиланда.
Жилина О.А., Русский язык в странах Юго-Восточной Азии: Международная региональная конференция: Материалы конференции.– Ханой (Вьетнам): РЦНК, 2016.– С. 349-360
Опора на фоновые знания о родной стране – залог успеха естественной
речевой коммуникации в условиях неязыковой среды. Жилина О.А., Неделя русского языка во Вьетнаме: Методические материалы и статьи. – Ханой (Вьетнам): РЦНК, 2017. – С. 119-124
О. А. Жилина, «Естественная речевая бизнес-коммуникация с опорой на фоновые знания о родной стране»: Сборник статей «Русский язык в наше время» – Хошимин, Изд-во Хошиминского педагогического университета, 2018 – หน้า 243-248.
О. А. Жилина, И. Карпенко, «Исповедь диктатора: Тотальный диктант под струями воды» – г. Бангкок, Издание Союза российских соотечественников в Королевстве Таиланд, 2019 – หน้า 6-7
Abhai Maurya, Olga Zhilina. New (Audio-Enabled) Essential Russian. – New Delhi: Parable International, 2021. – 558 p.
Olga Zhilina. (2564). Бизнес-коммуникация по-русски. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์. 192 หน้า.
Тема военного детства в советской и тайской литературе» (в соавторстве с Танесе Пуранасутхимонгколом): Вестник Союза соотечественников в Королевстве Таиланд, № 02. – Бангкок, Издание Союза российских соотечественников в Королевстве Таиланд, 2019 – С. 8-9
Роль Координационного совета Союзов соотечественников стран Азии в деле продвижения русского языка и русской культуры. – Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологии и преподавания иностранных языков». – Нукус (Узбекистан), Изд-во университета «Миразис Нукус», 2020 – С. 20-27
Современные влияния на процесс формирования речевой нормы русского языка»: Сборник статей «Языковая политика и лингвистическая безопасность: Материалы международного научно-образовательного форума» – Россия, Нижний Новгород: НГЛУ, 2020. – С. 85-93
Жилина О.А., Теодорович М.Л., Софронова Ю.Л. Социально-коммуникативная компетентность, ресурсность и депривированность представителей старшего поколения в контексте кросс-культурных коммуникаций. – Сборник материалов научно-практической конференции: Старшее поколение современной России / Под общей редакцией проф. З.Х. Саралиевой. – Н. Новгород: Нижегородский госуниверситет им. Н.И. Лобачевского, 2021. – С. 209-216
Жилина О.А. О необходимости развития навыков использования стилистически различных лексических единиц в речи студентов-иностранцев. – Сборник материалов IV Московского международного культурно-образовательного форума: РКИ в поликультурном пространстве: традиционные и цифровые технологии. – Москва, УЦРЯ МГУ, 2021. – С. 35-43
Анипкина Л. Н., Жилина О. А., Полякова Е. В., Рубцова Е. А., Щенникова Н. В. Становление форм управления в педагогическом процессе. – Вопросы истории: Ежемесячный журнал. – 2021. - №2. – С. 50-58
Contact info
Email:zhilina_olga@mail.ru
เบอร์โทร Office : -
Ajarn Dr.Vera Saengnateswang
สาขาวิชาภาษารัสเซีย (Russian)

Education
M.A. (Russian as Foreign Language in Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspective), National Research University Higher School of Economics (HSE University), Russia, 2566
Ph.D. (Literature of peoples of the foreign countries [Thai Literature]), Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Russia, 2561
Specialist's Degree with Honors (Oriental and African Studies), Far Eastern Federal University, Russia, 2557
Research interests
Methodology for Teaching Russian and Thai as Foreign Languages, Comparative Literature
Research, Literature of SEA, Thai-Russian Cultural Differences on Cross-Cultural Communication
Publications / Awards and Recognition
Никитина Л.В., Саенгнатесванг В.А. Семантико-стилистические особенности употребления условных союзов в тайском языке // Проблемы общей и востоковедной лингвистики. Формальные языковые модели. Памяти Ю.К. Лекомцева (1929-1984). М.: ИВ РАН, 2024. С. 151-163.
Саенгнатесванг В.А. «Бот Атсатьан» («Удивительные строфы»): опыт перевода табуированных смыслов, облеченных в форму эвфемистических метафор, в классических поэмах Сиама // XI Международная научная конференция «Проблемы литератур Дальнего Востока», посвященная 450-летию со дня рождения выдающегося китайского литератора Фэн Мэнлуна (1574-1646). 27–29 июня 2024 г., Санкт-Петербург, СПбГУ. С. 78.
Саенгнатесванг В.А. Тенденции развития сиамской литературы нового времени // Научный диалог. 2023. Т. 12, №7. С. 161-178. DOI: https://doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-7-161-178. Дата публикации: 26.09.2023.
Саенгнатесванг В.А. Теоретическое осмысление литературных процессов Таиланда в Новое и Новейшее время в зарубежном и отечественном научном дискурсе // Ломоносовские чтения. Востоковедение и африканистика (Москва, 4–7 апреля 2023 г.): материалы научной конференции / Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Институт стран Азии и Африки; [главн. ред. А.А. Маслов]. Москва [Электронный ресурс] М.: ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова, 2023. С. 44-46.
เวรา อีวาโนวา. ประวัติของการเรียนการสอนภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศในสถาบันอุดมศึกษาของรัสเซีย หลักสูตรปริญญาตรี(ควบโทแบบโซเวียต), in: โครงการประชุมวิชาการระดับนานาชาติเครือข่ายความร่วมมือทางวิชาการและวัฒนธรรม 4 สถาบันการศึกษา หัวข้อ “ภาษาและวัฒนธรรมไทยในวิถีโลกสมัยใหม่” (Thai in the Modern World) ในรูปแบบออนไลน์. 17-18 ธันวาคม กรุงเทพฯ: คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (Faculty of Liberal Arts, Thammasat University), 2021. P. 503-515. https://drive.google.com/file/d/1vQngh3pvpi3hGYyJT5NVi4SjCA6GqxSn/view
Best Teachers of HSE University, 2565
Presentations
Саенгнатесванг В.А. (2025). «Трагедия на чужбине: лаосская идентичность за пределами родины в романе Бунсена Сэнгмани “Река, что не течёт вспять” (2013)» на первых научных чтениях кафедры филологии Юго-Восточной Азии СПбГУ, 19-20 декабря 2025 г., Санкт-Петербург, СПбГУ.
Саенгнатесванг В.А. (2025). «Перевоплощение как стратегия идентичности в тайской литературе: роман Докмайсот “Её враг” (1929 г.)» на XI Международной научной конференции «Восточные чтения. Религии. Культуры. Литературы». 23–24 октября 2025 г., Москва, ИМЛИ РАН.
Saengnateswang V.A. (2025). “Academic Mobility as a Tool of Cultural Diplomacy between Russia and ASEAN: The Case of the Higher School of Economics” at the Asian Dialogue 2025, Panel discussion “ASEAN-Russia Cultural and Media Encounters: Prospects for Cultural Diplomacy”. October, 26–30 2025, Thailand, Bangkok, A. M. Gorchakov Public Diplomacy Support Fund, ASEAN Centre, International Studies Institute, MGIMO University, Srinakharinwirot University.
Саенгнатесванг В.А. (2025). «“Кап хе рыа” в первое десятилетие правления Рамы X: преемственность традиций и современные мотивы в песнях гребцов 2019 и 2024 гг.» на III Международной научной конференции «Чтения памяти Б. Н. Мельниченко и С. Е. Трифонова». Секция «Литература», 14–15 марта 2025 г., Санкт-Петербург, СПбГУ.
Saengnateswang V.A. (2024). “Linguistic and Ethical Barriers in Russian–Thai Cross-Cultural Communication” at the roundtable on scientific and expert cooperation within the framework of the Russia–Thailand Business Forum, November 25–28, 2024, Bangkok, Thailand.
Contact info
Email:vera.saengnateswang@gmail.com
เบอร์โทร Office : -
Ajarn Dr.Kritsada Chusuwan
สาขาวิชาภาษารัสเซีย (Russian)

Education
ศิลปศาสตรบัณฑิต (รัสเซียศึกษา) เกียรตินิยมอันดับหนึ่ง มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (2555)
M.A. Philology (Linguistics), Udmurt State University, Russia (2558)
Ph.D. Philology (Linguistics), Moscow State Linguistic University, Russia (2564)
Research interests
Translation Studies, Contrastive Linguistics, Russian linguistics
Publications / Awards and Recognition
Chusuwan Kritsada. (2024). The Problem of Changing the Syntactic Structure when Translating Complex Sentences from Russian into Thai. Trends in the development of science and education, No. 109, May 2024 (3) - Ed. Science Center "L-Journal", Samara, 132-140.
Chusuwan Kritsada. (2023). Overlapping and Typologation of initial parts of compound/complex nouns and prefixoids in languages with different language structures (onthe example of Russian, German and Thai. Modern science: Current problems of theory and practice. Series: Humanities, 2(2), 186-197.
Schusuvan Kritsada. (2023). Anwendung einiger kombinierter Übersetzungstechniken zur Übersetzung von Menüs und Namen thailändischer Gerichte in Sprachen mit unterschiedlichen Sprachstrukturen (am Beispiel der Übersetzung ins Russische und Deutsche) // Application of Some Combined Translation Techniques for Translation of Menus and Names of Thai Dishes into Languages with Different Language Structures (on the Example of Translation into Russian and German Languages). International Scientific and Practical Conference «INNOVATIVE RESEARCH: Social sciences and humanities» : 20 October 2023, 57 – 66.
Chusuwan Kritsada, Arunoast Parit. (2022). On the Issue of Equivalent Expressive and Stylisyic Means in the Translation of Socio-political Texts (on the Example of Translation from Russian into German and Thai) // Current issues in translation studies and translation practice: International collection of scientific articles. – Nizhny Novgorod: ALBA LLC, 26-35.
Chusuwan Kritsada, Saengkeaw Worapoom. (2 0 2 2). Problems of Translating Russian Affixal Derivative Nouns Related to the Coronavirus Pandemic (on the Example of Translation into German, English and Thai) // Current issues in translation studies and translation practice: International collection of scientific articles. – Nizhny Novgorod: ALBA LLC, 188-197.
Contact info
E-mail:kritchu@tu.ac.th
Asst.Prof.Karanya Chairatana
สาขาวิชาภาษารัสเซีย (Russian)

Education
M.A.Philology (Russian as a Foreign Language), St. Petersburg State University, Russia, 2548
ศศ.บ. (ภาษารัสเซีย) มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2545
Research interests
Russian as a Foreign Language
Publications / Awards and Recognition
กรัณยา ชัยรัตน์ (2557). การเขียนภาษารัสเซีย 1 สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ กรุงเทพ. 126.
กรัณยา ชัยรัตน์. (2564). การเขียนภาษารัสเซีย 1 (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2 แก้ไขปรับปรุง). กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
Contact info
Email:ckaranya@tu.ac.th
เบอร์โทร Office : -
Asst.Prof.Nicha Baicharoen
สาขาวิชาภาษารัสเซีย (Russian)
Education
Research interests
Publications / Awards and Recognition
ณิชา ใบเจริญ. (2563). ภาษารัสเซียสำหรับธุรกิจการบิน. กรุงเทพฯ: บีพีเค พริ้นติ้ง. 284 หน้า
Baicharoen, N. (2021). Lexical-semantic Analysis of Adjectives in Culinary Recipes in Russian Language. Humanities Journal (Graduate School), Ramkhamhaeng University, 10(1), 145-167.
Contact info
Email:nicha_rs@hotmail.com
เบอร์โทร Office : -
Asst.Prof.Thanese Puranasuthimongkol
สาขาวิชาภาษารัสเซีย (Russian)

Education
Master degree of Arts in Philology(Literature studies), Peoples' Friendship University of Russia, 2009
Bechelor degree of Arts (Russian language) (1st class hons.), Thammasat University, 2006
Research interests
Russian literature, Russian idiomatic expressions and proverbs
Publications / Awards and Recognition
Пуранасутхимонгкол Т. (2017). Изучение русских традиций через пословицы и поговорки (на примере чаепития).Международная конференция "Русский язык в странах АСЕАН ",266-269
Пуранасутимонгкол Т и Жилина О.А. (2019), Тема военного детства в советской и тайской литературе (на материале повести «Иван» Владимира Богомолова и романа «Идеальный город» Малая Чупинита).Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, 45, 130-136
Пуранасутимонгкол Т. (2020). Концепт "огонь" во фразеологизмах русского языка. Международная конференция "Русский язык
в странах Азиатско- Тихоокеанского региона: традиции, тенденции и перспективы изучения и преподования", 163-167
ธเนศ ปุรณสุธีมงคล. (2567). การถอดเสียงบทสวดในพระไตรปิ
Contact info
Email:thanese_pu@hotmail.com
เบอร์โทร Office : -
Asst.Prof.Piyaporn Kongsangpak
สาขาวิชาภาษารัสเซีย (Russian)

Education
M.A.(Teaching Russian as a foreign language), 2016
Research interests
Russian syntax, morphology, teaching Russian as a foreign language
Publications / Awards and Recognition
Kongseangpak P. (Thailand, 2017). A study of methods of teaching Russian as a foreign language for Thai students
สภาพสังคมและจิตวิญญาณของคนในชนบทสมัยสหภาพโซเวียต” ผ่านทางผลงานวรรณกรรมของ Vasily Shukshin เรื่อง The Villagers โครงการประชุมวิชาการบัณฑิตศึกษาระดับชาติ สรรพศาสตร์ สรรพศิลป์ ประจำปี 2561
Сопоставительное изучение русского и тайского языков в лингвистическом и методическом аспекте. Русский язык в странах Азиатско-Тихоокеанского региона: традиции, тенденции и перспективы изучения и преподавания, 2020.
ปิยาภรณ์ คงแสงภักดิ์. (2564). โครงสร้างและระบบคำภาษารัสเซีย. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์. 290 หน้า.
Contact info
Email:piyabhorn.k@hotmail.com
เบอร์โทร Office : -